Learning the Lessons of Scarborough Reef | Học được gì từ vụ Bãi đá Scarborough? |
| |
Ely Ratner National Interest November 21, 2013 | Ely Ratner National Interest 21/11/2013 |
On the evening of June 15, 2012, the Philippines conceded a dramatic ten-week standoff to China by [3]withdrawing [3] its maritime vessels from the waters surrounding Scarborough Reef, a group of tiny outcrops 120 miles west of Subic Bay. Like many islands and rocks in the South China Sea, the sovereignty of Scarborough Reef is contested by multiple claimants, in this case China, the Philippines and Taiwan. And although Asian leaders are quick to eschew notions of zero-sum competition, there was no question that Beijing had scored a tactical victory at Manila’s expense by successfully seizing and occupying the disputed area. | Vào tối ngày 15/6/2012, Philippines đành chịu thua sau 10 tuần đụng độ gay gắt với Trung Quốc và đã rút các tàu biển của nước mình ra khỏi vùng nước xung quanh bãi đá Scarborough. Bãi đá này là một nhóm các đá nhỏ nằm ở 120 dặm về phía tây so với Vịnh Subic. Giống như rất nhiều đảo và đá ở Biển Đông, chủ quyền của bãi đá Scarborough đang là tranh cãi giữa rất nhiều nước có yêu sách, trong trường hợp này là Trung Quốc, Philippines và Đài Loan. Và mặc dù các nhà lãnh đạo ASEAN đã nhanh chóng tránh những quan niệm về một cuộc cạnh tranh bên được bên mất, nhưng không hề có nghi vấn nào về việc Trung Quốc đã giành được một thắng lợi mang tính chiến thuật với việc nắm giữ và chiếm đóng các khu vực tranh chấp, và điều này không hề có lợi cho Manila. |